«

»

Août 10 2018

Imprimer ce Article

Then I (poème bilingue)- Ywan Cooper

Quantième Art


Elle descend prudemment d’un Olympe invisible
To cover our laughter under its feeble veil
Et métaphorisée, sous toujours l’égal jour
We refine its meaning in our floundering prose
Car elle reste la même sous les métamorphoses
For its shapes are unchanged and the real remains poor
Et tombant d’elle-même, telle une montagne en fuite,
She lights a dark fire, felling for petty feats
Et disparaît au fur, et à mesure que
She stitches her own fur, so the time of her cue,
Est celui où la scène n’échoit d’y jouer la sienne

There she is, so behold! How pretty in AWOL
Is the same wholesome hole, qu’on surprend en plein vol
Et que depuis le sol, on enduit de paroles,
Et dont on se convainc, qu’elles sont ces petits points
All the sequins so bright, that make it so, the night

.

© Ywan Cooper – 10/08/2018

2+

Hello ! Je pouvez m'appeler Ivan, qui est mon surnom, ou bien Ywan, qui se prononce pareil et qui est mon diminutif.

Je suis né en l'an 1998. J'ai pour le moins grandi hors du monde puisque je n'ai jamais été scolarisé. Aujourd'hui, je vis mes passions (quoique je ne vive pas - encore - d'elles), à savoir l'écriture, les langues et le cinéma. J'aime écrire, lire, apprendre des langues, en créer, voir des films, écrire sur eux.

Si vous voulez un aperçu plus exhaustif de ce que je suis, mon blog n'a pas son pareil pour parler de moi !

Lien Permanent pour cet article : https://www.plume-de-poete.fr/then-i-poeme-bilingue-ywan-cooper/

Poster un Commentaire

avatar

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

  S'abonner  
Me notifier pour :
Optimization WordPress Plugins & Solutions by W3 EDGE